During. For. While.

1471

FOR — означает длительность действия, выраженную в единицах времени: seconds, minutes, hours, weeks, months, years. Очень часто переводится «в течение, на протяжении». Отвечает на вопрос «КАК ДОЛГО«.

I have been waiting for 30 minutes. — Я прождал тридцать минут.

Jill worked there for 2 years. — Джилл работала там два года.

DURING — означает, что действие происходит внутри события или периода. Отвечает на вопрос «КОГДА«. Так же может переводится: «в течение, во время». После него используется существительное.

This happened during our meeting. — Это произошло во время нашей встречи.

During the lesson we studied some boring topics. — во время урока мы изучили несколько скучных тем.

WHILE — означает, что одно действие произошло во время другого. Переводится: «во время…, в то время, как…, пока…, и т.д.» После него используется предложение или герундий (-ing форма).

While we were walking, the bastards ran away. — Пока мы гуляли, эти сволочи сбежали.

While I work hard and complain, they do nothing, have fun and think positively. — В то время, как я усердно работаю и жалуюсь, они бездельничают, развлекаются и мыслят позитивно.

While fishing I lost three rods. — Когда я рыбачил, я потерял три удочки.

Больше информации вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow