Бьянка Каппело — из князей в грязи и обратно.

Жизнь этой женщины можно сравнить только с авантюрной драмой, полной интриг, страстей, предательства и обмана в декорациях Итальянского Возрождения.

Бьянка Каппело в юности.

Существует несколько портретов нашей героини, кисти разных художников, нарисованных, когда она была в разных возрастах, и разной степени льстивости. Первый портрет был нарисован, когда она жила в Венеции примерно в возрасте 14 лет.

У нее впоследствии было много врагов и пожелателей зла, не упускавших возможности распускать про нее слухи, преувеличивая ее отрицательные черты и реальные грехи.

Детство.

Она родилась в 1548 году в Венеции, в семье, в которой соединились представители двух могущественных венецианских родов. Ее отец, Бартоломео Каппело, был богатым дворянином, а мать, Пелерина Морозини, происходила из одной из самых знатных дворянских династий Венеции. Мать умерла, когда Бьянка была маленьким ребенком. Отец женился во второй раз и, как это часто бывает, мачеха воспитывала падчерицу в строгости.

Источники отмечают, что девушка с юности отличалась необыкновенной красотой. Неудивительно, что она была обручена с сыном дожа Венеции. Дож — высшее выборное лицо Венеции, примерно, соответствует уровню президента или премьер-министра. Жизнь с мачехой была суровой, но обещала стать много лучше в браке.

Здесь юная девушка совершила шаг, который перевернет всю ее жизнь и сотрясет итальянское общество. Последствия будут длиться годами, и ими будут заниматься Папа Римский, флорентийский Герцог, австрийский император и венецианские дожи.

28 ноября 1563 года, в возрасте 15 лет, Бьянка Каппело ночью украла все драгоценности своей семьи, до которых смогла добраться, и сбежала из Венеции с молодым человеком Пьетро Бонавентура, флорентийцем двумя годами старше, служащим семейного банка Сальвиати.

Бьянка Каппело бежит из Венеции с Пьетро Бонавентури.

Бегство из Венеции.

Скандал был звонкий. Семья дожей была смертельно оскорблена. В отношениях Венеции и Флоренции, и без того не ах, возникла дополнительная трещина. Общественное мнение и семейные устои тряслись от негодования и требовали возмездия. Венецианское правительство во главе с дожем немедленно приступило к действиям.

За голову совратителя назначили награду в 1000 дукатов и заочно приговорили к смерти. Его дядя, скорее всего, абсолютно непричастный, отправился в тюрьму, где вскоре и умер. Служанка семьи Каппело, которую обвинили в пособничестве, попала под суд и тоже отправилась в темницу. Банк Сальвиати потерпел репутационный ущерб. За беглецами отправили погоню и платных агентов. Во Флоренцию послали особого посла с требованием арестовать и выдать парочку.

Романтическая история с оттенком криминала на этом только начиналась. Как оказалось, герой-любовник в своих рассказах любимой сильно преувеличил свое положение во Флоренции. Его семья была, хоть и дворянской, но бедной, его мать была парализованной и не вставала с кровати. Дом обслуживал единственный слуга. Словом, Пьетро был ей абсолютно не ровня по статусу.

Но было уже поздно. Они обвенчались. В 1654 году у них родилась девочка. А молодая жена, бывшая на самой вершине общества в Венеции, вынуждено занималась обычным бытовым трудом: убирала дом, готовила еду, шила, стирала, ухаживала за неходячей свекровью.

За домом следили венецианские агенты. По итальянским понятиям того времени, парочка нанесла смертельное оскорбление семье дожей и те не останавливались ни перед какими расходами, чтобы отомстить. Члены семьи Бонавентура не могли безопасно выйти на улицу.

Казалось, роман закончится самым плачевным образом. Однако, фортуна совершила очередной крутой поворот сюжета. Судьбой беглецов заинтересовался наследник флорентийского герцога, Франческо Первый.

Флорентийский Герцог Франческо Первый в молодости.

Знакомство с герцогом.

Заинтересовался небескорыстно — был наслышан о красоте беглянки и организовал сближение. Сначала он, как бы случайно, встретил ее по дороге в церковь. Женщина ему очень понравилась. Затем он подговорил жену своего испанского учителя Марчеса Мондрагоне подружиться с семьёй Бонавентура и войти в доверие к Бьянке, что та с блеском исполнила, в красках живописав той все открывающиеся перспективы, если она согласится стать любовницей Франческо.

Остальное было формальностью. Первая встреча состоялась в доме Мондрагоне. Бьянка Каппело стала любовницей Франческо.

Влюбленный наследник с пылом принялся решать проблемы возлюбленной: ее муж получил высокий пост в правительстве, значительный оклад и полную свободу в отношении других женщин (чем он с удовольствием стал пользоваться), с помощью Папы римского были постепенно улажены проблемы с Венецией, сама беглая венецианка потеряла счёт подаркам — деньги, дома, виллы, сады, увеселения, ювелирные украшения сыпались на нее, как из рога изобилия. Теперь она жила в одном из самых красивых палаццо Флоренции того времени — Палаццо Ди Бьянка Каппело, построенном специально для нее.

Палаццо Ди Бьянка Каппело

Была только одна проблема — официальный муж Пьетро. Заняв высокопоставленный пост и получая огромное жалование, он изменился — из скромного молодого человека он превратился в напыщенного, надменного интригана, склонному к насилию и полному презрения к нижестоящим.

Затем прибавилась ещё одна проблема. Франческо принял дела от ушедшего на покой отца, стал фактически герцогом, официально женился на дочери австрийского императора Фердинанда I, Иоанне Австрийской. Брак был организован его отцом и австрийским императором задолго до этого романа.

Иоанна Австрийская.

Иоанну Австрийскую откровенно не любили. Франческо ею пренебрегал, проводя все время либо в своей алхимической лаборатории, либо с Бьянкой. Единственным человеком, кто тепло относился к несчастной жене, был отошедший от дел Козимо, отец Франческо, делавший все, чтобы скрасить ее пребывание во Флоренции. Он устраивал для нее праздники, приказал расписать ее комнаты и двор в венском стиле, чтобы все напоминало ей о доме.

Иоанна, вполне понятно, также не любила соперницу. Однажды они встретились совершенно случайно у моста через реку, герцогиня приказала слугам немедленно сбросить Бьянку в воду и только вмешательство придворного графа Костелли предотвратило ее смерть.

Была еще проблема. У Франческо не было наследника. Бьянка родила ему дочь и больше не могла забеременеть. Иоанна рожала дочерей почти каждый год. И та, кто принесла бы ему сына, серьезно бы укрепила свои позиции при дворе.

Смерть незадачливого мужа.

Пьетро Бонавентура оскорбил могущественную семью Рицци, домогаясь до одной из женщин из этого рода. От него потребовали извинений и компенсации, на что тот, уверенный в своей безнаказанности, ответил оскорблениями всем Рицци. Началась открытая вражда.

Бьянка просила его выплатить деньги и извиниться перед Рицци, но ее потерявший голову от власти «муж» только смеялся.

Мудрый глава рода дошел до герцога и нашел аргументы, чтобы убедить его в неправоте Пьетро. Франческо и сам знал о текущем положении вещей. Говорят, что он ответил старейшему Рицци «поступайте, как вам велит ваша честь». После этого он порекомендовал Пьетро уехать из города скорее и на долгий срок. Пьетро посмеялся и в этот раз. В итоге он и та самая женщина Кассандра Рицци были убиты в один день. Подозреваемые в убийстве уехали во Францию и ими никто не занимался.

Бьянка стала свободной.

Рождение «наследника».

Через некоторое время она родила герцогу сына. Франческо был на седьмом небе от счастья. Теперь у него был наследник. Пускай незаконнорожденный. Он сразу же признал ребенка и официально назначил Антонио принцем и наследником.

Тут фортуна изменила Каппело: врач, наблюдавший роженицу заметил несоответствие некоторых симптомов и сообщил об этом «отцу». Началось расследование.

Дальше дело запуталось. Официальная версия гласит, что в роскошном доме Бьянки Каппело жили роженицы, и та, кто первая родит мальчика, должна была отдать ребенка и уехать из Флоренции обеспеченным человеком. Так и случилось. Но на роженицу по пути из Флоренции напали разбойники и она чудом осталась жива. После чего решила, что они были посланы Бьянкой с целью убийства и заметения следов. Было ли это так или это была роковая случайность мы уже никогда не узнаем.

Следствием было то, что роженица не стала молчать и в итоге дала разоблачительные показания. Герцог был в ярости. Он выслал Бьянку Каппело из города и …

… И позвал ее назад. Свою Бьянку Франческо любил и не видел себя без нее. За все это время с момента их первой встречи и до смерти у него не было любовниц и других женщин.

Еще одной проблемой Бьянки, возможно самой главной, стал родной брат Франческо — Фердинанд. Будучи кардиналом и наследником, если брат умрет без сына, он пытался советовать тому расстаться с любовницей и укрепить союз с Австрией. Франческо отказался.

После этого положение всемогущей любовницы при дворе только укреплялось. Даже долгожданное рождение сына от законной жены, наследника Филиппо, в 1577 ничего не изменило.

Филиппо Медичи.

«Колдунья«.

В следующем году, в 1578, внезапно умерла беременная Иоанна Австрийская. Сразу поползли нехорошие слухи, что она была убита: отравили, задушили или столкнули с лестницы. Доказательства этому неизвестны. Тем не менее, на похоронах случилась другая некрасивая история — когда похоронная процессия проходила под окнами дома Бьянки, она показалась из окна и герцог верхом на лошади, в присутствии сотен свидетелей, отсалютовал ей.

Народ воспринял случившееся, как доказательство ее причастности к смерти законной жены и Бьянка Каппело получила прозвище «Колдунья» в народной памяти. Наверное, сыграла свою роль и пропаганда Фердинандо, страстно ненавидевшего любовницу брата.

Фердинандо Медичи.

После этого случилось неслыханное, не смотря на протесты Фердинандо и других влиятельных вельмож, Франческо Медичи женился на Бьянке Каппело. На организацию свадьбы были потрачены огромные суммы. Описание и расходы тщательно описаны и сохранились до наших дней: выступали шуты, фокусники, маги, певицы. Самые модные скульпторы были приглашены для изготовления… сахарных фигур, из салфеток были сложены львы, слоны и драконы. Исполнялись театрализованные представления и начальные формы того, что в будущем станет балетом. Беднякам выдавали щедрую помощь деньгами, одеждой и едой. Свадьба вошла в историю.

А Бьянка Каппело получила официальный статус герцогини Тосканской.

Бьянка Каппело в 1585 году.

Франческо Медичи в эти же годы.

Многие годы Бьянка и Франческо прожили в браке. Семейное счастье прерывалось трагедией 1582 года, когда внезапно умер 4-летний наследник Филиппо, в которой народная молва также обвинила Бьянку.

Их счастье закончилось внезапно, вечером 19 октября 1587 года. Сначала стало плохо герцогу и он умер, через несколько часов умерла герцогиня. Официальная версия их смерти в бумагах обозначена «малярия», но как могут умереть главные лица государства с разницей в несколько часов?

Уже в 21 веке была произведена экспертиза останков герцога, которая показала, что в организме были следы малярии, как и высокая концентрация мышьяка, самого распространенного яда того времени. Где покоятся остатки Бьянки Каппело неизвестно.

Новым герцогом стал тот, кто был заинтересован в смерти четы больше всех; тот, кто потом оформлял официальные бумаги и занимался погребением их тел, — Фердинандо.

Перейдя по этой ссылке, вы сможете прочитать про ещё одну женщину со сложной судьбой, как ныне модно выражаться.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Флорентийский монумент эпохи Возрождения с сюрпризом.

Это сооружение высотой более 10 метров расположено в остатках средневековой Виллы Пратолино, сейчас более известной под названием Вилла Демидофф. Сам монумент называется «Апеннинский Гигант». Колосс сидит на скале, как бы рассматривая своё отражение в воде в пруде, и рукой прижимает к земле голову монстра, из пасти которого хлещет фонтан.

Герцог Франческо I Медичи.

Сама вилла была построена в 1580 по приказу флорентийского герцога Франческо I Медичи и представляла из себя замечательный дворцово-парковый комплекс из дворца, каскадов прудов и фонтанов, отдельных павильонов, гротов и статуй. Над их созданием работали лучшие архитекторы, зодчие, скульпторы и инженеры Италии.

Джованни Джамболонья.

Именно Аппенинского Колосса спроектировал и построил талантливый фландрийский скульптор, живший и работавший в Италии, ученик Микеланджело, создатель собственного стиля, Жан до Булонь, более известный под своим итальянизированным прозвищем Джованни Джамболонья. Он является создателем многих скульптурных шедевров того времени, но именно тут его талант развернулся с особенным размахом и фантазией.

Бьянка Каппело.

Вилла Пратолино была построена герцогом для вот этой женщины, его многолетней любовницы, а затем законной жены Бьянки Каппело. Роковой, для некоторых, женщине посвящены десятки произведений искусств. Ее судьба описана в добрых двух десятках литературных трудов.

Мишель Фонтень, известный французский философ, автор «Моих опытов»и один из первых европейских туристов, бывал во Флоренции, описал Виллу Пратолино, сравнив ее с Виллой Д’Эстэ, образцом дворцово-парковой архитектуры, на которую равнялись Версаль, Сан-Суси и Петергоф.

Видел он и Бьянку Каппелло. Он отметил, что женщина была симпатичной, но весьма дородной. В общем, герцога Франческо он не понял.

Скульптура мастерски обыграла хорошо вписанную в ландшафт скалу. Достроена с помощью камней и цемента. Высота монументального сооружения между 10 и 11 метрами. Площадь 12 на 14 метров. Основание возвышается над зеркалом пруда на 5 метров.

Главный секрет этого шедевра состоит в том, что внутри памятника находятся секретные помещения, хорошо спрятанные от посторонних глаз.

Окружающий статую заросший парк скрывает вход внутрь. Внутренние помещения состоят из трёх секретных уровней.

Задача каменного дракона над входом не только впечатлять «всяк сюда входящих», но и скрывает лестницу, идущую со второго уровня на третий.

На первом уровне расположено помещение-грот, стилизованное под пещеру, с шестиугольной комнатой, когда-то богато украшенную росписями, фресками, мозаикой и статуями. За века грот подблек, был разграблен, но до сих пор на потолке сохранились прекрасные фрески, хоть и обветшавшие от времени.

На втором уровне была ещё шестиугольная комната, самая красивая, роскошно обставленная и украшенная. По рассказам очевидцев, в ней были фонтаны, прекрасные картины, мозаика и фрески на стенах, многочисленные статуи, из которых осталась только одна — статуя богини любви Венеры, что наводит на мысли об истинном предназначении тайного убежища в глубоко верующей Италии 16 века.

К сожалению, до нашего времени сохранились только незатейливые описания, руины и остатки былого великолепия.

На верхнем уровне в голове находился каминный зал и помещение для оркестра. Можно только представить ощущения средневекого посетителя, прошедшего через чудесный парк с галереей фонтанов, через лес, мимо дракона, сквозь таинственный и прекрасный грот, очутившегося в тайной комнате в окружении роскоши и неизвестно откуда берущейся музыки.

Когда камины топились, дым шел по трубам сквозь нос Аппенинского Колосса и тогда, как писали свидетели, казалось, что статуя оживала и дышала.

От внутреннего убранства, технических приспособлений, труб и механизмов мало что осталось, но и того, что мы знаем об этом произведении человеческого гения, достаточно чтобы оценить всю красоту инженерного замысла, мастерство и чувство прекрасного средневековых мастеров.

Пройдя по этой ссылке вы сможете прочитать про жизнь Бьянки Каппело, той самой женщины, ради которой и затевалось это чудо архитекторской мысли.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

The Scarlet Letter — level 4.

Scarlet is the colour of sin, and the letter ‘A’ stands for ‘Adultery’. In the 1600s, in Boston, Massachusetts, love was allowed only between a husband and a wife. A child born outside marriage was a child of sin.

Hester Prynne must wear the scarlet letter on her dress for the rest of her life. How can she ever escape from this public shame? What will happen to her child, growing up in the shadow of the scarlet letter? The future holds no joy for Hester Prynne.And what will happen to her sinful lover — the father of her child?


Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Альберто Джиакометти — автор самых дорогих скульптур мира.

Альберто Джиакометти родился в 1901 году в Швейцарии, в одном из южных кантонов, где проживают итальянцы-лютеране, в отличии от всех остальных итальянцев Италии, которые являются преданными католиками.

Его отцом был художник Джованни Джиакометти, поэтому судьба ребенка была предрешена: он с детства изучал искусство, рисунок, лепку, композицию, учился в Женевской школе изящных искусств. В 1919-1920 годах посещал Италию и много времени проводил в музеях.

Возможно, именно там надо искать истоки и вдохновение его неповторимого стиля. Этрусскую статуэтку под названием «Вечерняя тень», сделанную в III веке до нашей эры, он видел в музее Вольтерры. Если не знать, что ей десятки веков, то можно принять за его работу.

В то время мировой столицей искусства был Париж и все амбициозные таланты мира старались попасть туда, чтобы с головой окунуться в кипящую жизнь творцов и художников. И в 1922 году Альберто Джиакометти переехал в Париж, чтобы учиться, совершенствоваться и стать знаменитым. Там он познакомился и сблизился с Андре Бретоном, Луи Арагоном, Пикассо, Миро, Максом Эрнстом, Сартром, Беккетом и другими выдающимися людьми авангарда.

Конечно, он отдал должное модному тогда кубизму, а кто был не без греха? Скульптура «Человек» выполнена в этом стиле.

Человек.

Затем его захватило модное тогда увлечение примитивным искусством Африки, Австралии и Меланезии. «Женщина-ложка» и «Пара» созданы в подражании этому поветрию.

Пара.
Женщина-ложка.

Как и любой деятель искусства первой половины двадцатого века, Джакометти отдал должное и сюрреализму. Результатом этого влияния стали его работы «Подвешенный шар», «Женщина с перерезанным горлом» и «Дворец в 4 утра».

«Подвешенный шар».
«Женщина с перерезанным горлом».
«Дворец в 4 часа утра».

В 1935 году он отказался от сюрреализма, назвав его полным тупиком и сосредоточился на выработке собственного стиля. «Вечерняя тень», отложившаяся в подсознании творца, дала о себе знать.

Его первые работы в своем стиле были крошечными, около 8 см. Они были больше похожи на гвозди, чем на скульптуры. Но со временем его произведения росли и уже «Шагающий человек» был высотой 180 см.

В 1940 году, когда немцы напали на Францию, скульптору приходилось бежать домой, в Швейцарию под бомбежкой. Однажды бомба попала в группу беженцев. Одинокая оторванная рука валялась на пыльной дороге и глубоко впечатлила его. Много лет спустя из этого впечатления выросла его работа «Рука»

«Рука».

Фигура под название «Собака» изображает худое, изможденное голодом старое животное, которое совершает шаги из последних сил, понуро опустив голову. Примечательна эта работа еще и тем, что сам автор на протяжении всей жизни называл ее своим автопортретом.

«Собака».

Сам Джиакометти признавал, что на создание его творения «Кошка» его вдохновил домашний кот его брата, который грациозно прошел на его глазах между ними и всеми предметами в комнате и пленил пластикой своего движения.

«Кошка».
«Колесница».

Самыми дорогими и известными скульптурами из наследия Альберто Джиакометти стали три произведения: «Бюст Диего», «Шагающий человек» и «Указующий человек».

«Бюст Диего».

Бронзовая скульптура «Бюст Диего» изображает младшего брата художника Диего, он был любимой моделью швейцарского мастера. «Голов» существует несколько, последняя из серии была продана на Sotheby’s в 2013 году за $50 млн.

«Шагающий человек I».

В феврале 2010 на лондонском аукционе Sotheby’s скульптура «Шагающий человек I» была продана за рекордную для произведений искусства на тот момент сумму в 65 млн фунтов стерлингов (более 104 млн долларов).

«Указующий человек».

«Указующий человек» — отлитая в бронзе скульптура высотой 1.8 метра была продана за 141,285 млн долларов на аукционе Christie’s в 2015 году.

Умер скульптор на родине 11 января 1966 в возрасте неполных 65 лет.

Вклад Джиакометти в мировое искусство оценили в родной Швейцарии. Как обычно, уже после смерти. Ему посвящены музеи, а портрет мастера помещен на купюру достоинством 100 франков. На другой стороне купюры изображён «Шагающий человек».

Если вы интересуетесь искусством, то вы можете посмотреть здесь на ювелирные шедевры Сальвадора Дали

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Загадочное исчезновение Бенджамина Батерста.

Исчезновение британского дипломата Бенджамина Батерста вместе с секретными дипломатическими документами остается одной из главных исторических загадок европейской истории XIX века. Историки и исследователи уже несколько веков не могут определить, что случилось с блестящим молодым послом.

Бенджамин Батерст.

Бенджамин Батерст родился 18 марта 1784 года в семье Генри Батерста, епископа Норвичского. Его сестра Каролина Дэ Креспиньи стала известной английской поэтессой, а двоюродный брат, тоже Генри, был министром иностранных дел в эти же года. Перед молодым человеком открывалось прекрасное будущее: уже в 17 лет он начал дипломатическую карьеру и занял должность секретаря британского дипломатического представительства в итальянском Ливорно. В это время шло ожесточенное противостояние между Британской империей и сначала революционной, а затем Наполеоновской Францией. Ливорно было дипломатическим и шпионским узлом, в котором велись переговоры, собиралась и перепродавалась секретная информация.

Положение юного Батерста укрепил удачный брак: в 1805 году Батерст женился на Филиде Колл — дочери богатого барона и землевладельца.

Нет ничего удивительного в том, что в возрасте 25 лет Батерст получил пост личного посланника английского короля и в начале 1809 года отправился в Австрию с тайным поручением. В Вене он встретился с императором Францем II и уговорил восстановить австро-британский союз против Франции и Наполеона Бонапарта. Так родилась Пятая коалиция, которой было суждено стать самой непродолжительной за всю историю наполеоновских войн.

Наполеон при Ваграме.

9 апреля Австрия объявила Франции войну, а уже 6 июля австрийская имперская армия была разгромлена Наполеоном под Ваграмом. Францу II пришлось подписать унизительный мир. Австрия обязывалась присоединиться к «континентальной блокаде», выплачивала колоссальную контрибуцию, теряла многочисленные территории и Наполеон женился на дочери императора.

После победы Наполеона Батерст решил вернуться в Лондон. Там его с нетерпением ждали: от сведений, которые он мог привезти, зависела дальнейшая политика Англии.

Поездка инкогнито.

Европа была наводнена французскими шпионами. Часть европейских государств была оккупирована, остальные официально были нейтральными, но действовали по приказам из Парижа, поэтому британскому дипломату нужно было остерегаться задержания. Батерст решил добираться до порта Гамбурга через нейтральные государства Рейнского союза, а затем сесть на корабль до Лондона.

Путешествие было продумано до мелочей. Посол отказался от свиты и охраны, чтобы ехать быстрее и не привлекать ненужного внимания. С собой Батерст взял лишь своего личного секретаря господина Краузе. Они воспользовались фальшивыми паспортами, везде представлялись торговцами. Батерст ехал под именем де Коха, а Краузе — Фишера. Передвигались они не в роскошных посольских каретах, а на обычных почтовых колясках, перекладными.

25 ноября 1809 года они добрались до ничем непримечательного немецкого городишка Перлеберг к западу от Берлина. Батерст остановился переждать ненастье в гостинице «Белый лебедь». После обеда дипломат закрылся в своей комнате, несколько часов что-то писал, а после полудня куда-то уходил. Он вернулся в гостиницу лишь вечером и просидел в номере до тех пор, пока Краузе не объявил о готовности к отъезду. Лишь тогда Батерст вышел на постоялый двор и, видимо, решил прогуляться, пока секретарь крепил багаж на очередную повозку. Больше посла никто не видел.

Краузе быстро забил тревогу. Вскоре на место происшествия прибыл кавалерийский капитан фон Клитцинг, который рассказал, что именно к нему Батерст ходил днем. Сначала посол представился торговцем, но вскоре раскрыл свое инкогнито и умолял об охране. Он боялся отравления и уверял, что его окружают враги и преследуют шпионы. Фон Клитцинг приставил к нему пару своих солдат, но спустя час Батерст отпустил их, сославшись на внезапное недомогание и планы остаться в городе на ночь.

Фон Клитцинг лично занялся розыском посла. Он приказал полицейским прочесать все окрестности, включая леса и болота, а также немедленно взял подозрительного слугу из гостиницы и самого Краузе под стражу. Во время обыска в номере Батерста были найдены сожженные бумаги, кошелек, набитый золотыми монетами, а к вечеру в сарае неподалеку от гостиницы обнаружилась соболиная шуба посла с прикрепленной к ней бриллиантовой булавкой. Поскольку предполагаемые злоумышленники не тронули ценности, версия об ограблении отошла на второй план.

Но убийство тоже надо было доказать. Ни тела, ни следов крови полицейские не нашли. На следующее утро капитан мобилизовал рыбаков, которые вышли в городскую реку Штепениц и стали прочесывать ее баграми. Вновь ничего.

Перлебург.

Через два дня активных поисков в доме семьи Шмидт было найдено пальто Батерста. Фрау Шмидт работала кухаркой в «Белом лебеде» и, сговорившись с сыном, который подрабатывал там конюхом, выкрала пальто из вещей посла после его исчезновения. Оба получили за это по восемь недель тюрьмы. Единственная улика ни к чему не привела, и розыск зашел в тупик.

В декабре дело о пропаже Батерста пополнилось новыми деталями. 10 числа из Берлина пришло письмо, которое публично раскрывало истинную личность посла. Тогда Краузе — который до сих пор находился под стражей в целях помощи следствию — признался, что его господин вез в Лондон саквояж с документами, который не выпускал из рук ни на миг.

А 16 декабря в полицию пришли три пожилые крестьянки и рассказали, что собирали хворост в сосновой чаще примерно в трех милях от города и обнаружили дорогие серые брюки, которые были прострелены. Несмотря на это, следы крови на одежде отсутствовали. Краузе опознал брюки посла, а капитан Клитцинг нашел в их кармане спрятанную записку. В ней Батерст обращался к жене, сожалел, что больше никогда ее не увидит и умолял никогда не выходить замуж. Во всех своих бедах он клял никому не известного графа д’Антрега.

Наконец, Краузе разрешили уехать. Когда он добрался до Лондона и рассказал о случившемся, было объявлено, что за любую информацию об исчезнувшем дипломате корона выплатит тысячу фунтов стерлингов — баснословную по тем временам сумму. Семья Батерста пообещала удвоить награду. Но деньги не помогли раскрыть тайну. Что произошло в Перлеберге, осталось неизвестным.

Граф д’Антрег.

Супруга Батерста не теряла надежды, что мужа удастся найти. В 1810 году Филида вместе с братом приехала в Перлеберг, где еще раз опознала вещи, а после отправилась в Париж. Англия и Франция находились в состоянии многолетней ожесточенной войны, но отчаянная женщина под чужим именем пробралась через все границы и добилась аудиенции у самого Наполеона, который поклялся в непричастности Франции к исчезновению дипломата, оказал ей помощь и выписал охранную грамоту. Тогда она вернулась на место происшествия и начала собственное расследование.

Филиду особенно заинтересовал рассказ местного чиновника, который ездил с проверкой в Магдебургскую тюрьму и встречался с ее начальником. Тот был изрядно пьян и стал хвастать, что в башне крепости, где содержались особо опасные заключенные, по приказу губернатора тайно держат какого-то важного англичанина. Филида поехала в Магдебург, но узнав о цели ее визита, тюремщик сначала отказался от своих слов, а затем выставил женщину вон.

Без мужа и каких-либо результатов поисков женщина вернулась в Англию. Там она узнала, что за время отсутствия ее спрашивал тот самый граф д’Антрег. Мужчина жаждал встречи. И когда она состоялась, граф сделал два шокирующих заявления. Во-первых, он не был графом, а работал на британскую разведку. Это, кстати, подтвердил и кузен Генри, знавший, что д’Антрег подозревается в «двойной игре» в пользу французов. Во-вторых, шпион рассказал Филиде уже знакомую историю про содержание ее мужа в Магдебурге.

Д’Антрег сообщил, что в тюрьме у него есть свой человек, который слышал, как англичанину из башни вырвали язык и собирались выколоть глаза. Но, по его словам, жизнь и свободу Бенджамина можно выкупить за четыре тысячи фунтов — эта сумма уйдет на взятки и вознаграждение спасителю.

Ошарашенная Филида попросила сутки на сбор денег. На следующий день граф не явился, а еще через день стало известно, что на д’Антрег совершил покушение новый слуга-итальянец Лоренцо. Когда вечером, после встречи с Филидой, граф собирался пойти с женой в театр, камердинер напал на них. В разговоре с полицией горничная рассказала, что слышала крики и два выстрела. Когда она спустилась, чтобы проверить, что случилось, то нашла лишь два мертвых тела. Сам слуга был найден убитым через некоторое время. На этом нить, связывавшая Филиду с магдебургским узником, оборвалась.

Последействие.

Спустя почти полвека, в 1852 году в Перлеберге снесли дом, находившийся в трехстах шагах от места исчезновения Бенджамина. Под его порогом оказался человеческий скелет с проломленным черепом. Зубы неизвестного прекрасно сохранились, причем один из нижних коренных был удален с помощью дантиста, что могли позволить себе лишь богатые люди.

Бывший владелец дома купил его у сына покойного герра Мертенса, который был слугой в «Белом лебеде», но каким-то образом ухитрился обеспечить двум дочерям столь богатое приданое, что те смогли перебраться в Берлин. Напрашивался вывод, что останки принадлежат Батерсту, однако в последующие годы в городе было найдено еще два скелета с такой же травмой. Версия об убийстве из-за богатств снова развалилась.

История Бенджамина Батерста так и осталась незаконченной. Писатели и фантасты пытаются перещеголять друг дружку в вычурных окончаниях в своих психоделических романах. Но в действительности все было, скорее всего, много печальнее.

Наиболее реалистичны две версии: похищение британского дипломата одной из многочисленных наполеоновских спецслужб, его допрос и последующая тайная казнь, и его убийство местными жителями по заказу и на деньги все тех же французских шпионов. Один из самых известных исследователей этого дела Майк Даш, английский историк и журналист, в своей статье от 2016 года провел анализ всего, что известно о происшествии, и пришел к выводу, что имело место банальное убийство с целью наживы.

В истории человечества много нераскрытых тайн. Одну из из них называют » Кто положил Беллу в Ведьмин Вяз«. В ней тоже фигурируют шпионы, неопознанные трупы, разнообразные версии и вопросов больше, чем ответов.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Шизоидный тип личности.

Нет. Шизоидный психотип не связан с шизофренией и не предрасположен к ней. Это скорее неудачное название. Им лучше бы подошло название замкнутый, обращённый на себя или исследовательский. Их главная мотивация — получение новой информации и изучение явлений.

Эталон шизоида — Шерлок Холмс. Он черпает удовольствие в трудных задачах, отказывается от славы в пользу полицейских и имеет только одного друга, Ватсона.

Шизоиду свойственны замкнутость, минимум социальных контактов, искажение поля внимания: второстепенное и незначительное для них так же важно, как первостепенное. Это приводит к двум следствиям: их считают странными и им свойственно нестандартное мышление.

Внешний вид.

Крайнее проявление шизоидов: гики, хикикомори, чудики. Хорошо адаптированные шизоиды могут выглядеть абсолютно разнообразно, но всем шизоидам присуща эклектика в одежде. Они не придают значение своему внешнему виду и не понимают тонкостей моды. В результате, в одежде обязательно будет какой-либо неуместный элемент. Именно они одевают рюкзак на классический костюм или кроссовки под бальное платье.

Из-за замкнутости, отсутствия внимания к внешнему оформлению и бедности социальных контактов шизоиды абсолютно не придают значения моде, стилю, социальной уместности и одеваются так, как им удобно. Могут спокойно прийти в старом свитере на деловую встречу или в деловой одежде заняться ремонтом автомобиля.

Мышление шизоида.

Не все шизоиды гении и умницы. Оригинальность их мышления заключается в том, что они НЕ видят всей картины мира и строят свои логические суждения на том, что имеют. И это приводит к разнообразным результатам. Результат может быть глупым, смешным, странным, необычным или незаурядным. Поскольку шизоидность проявляется с детства, для избегания смешного результата шизоиды проводят большую внутреннюю работу, развиваются интеллектуально, стремятся к рационализации, находят интеллектуальные хобби. Для расширения картины мира они стараются пополнять запас знаний и информации. По этой причине часто выбирают интеллектуальные профессии.

Шизоиды не имеют целей. Даже если декларируют их. Им важен интерес. Им важен процесс. Когда шизоид имеет интересную для него, нестандартную задачу, то приложит максимум усилий для ее решения. Если шизоид изучает некую тему и глубоко погружается в нее, то потратит все свое время и силы на изучение, при этом, внешнему миру он может декларировать, что пишет книгу по истории итальянской шахматной школы XVI века и даже, в итоге, напишет ее, но, на самом деле, это социально приемлемое прикрытие для утоления своего интереса.

Замкнутость и отстраненность.

Шизоиды замкнуты. Это данность. Основной психологический прием для них — уход. Уход от конфликта. Уход от критики. Уход от скуки и социальных условностей. Уход во внутренний мир с минимумом социальных связей с погружением в работу и увлечение.

Сторонний наблюдатель воспринимает шизоида, как холодного отстраненого человека, не выражающего своих эмоций, и не умеющего выражать свои чувства. Отчасти это следствие скудости социальных связей и непонимание общепринятого этикета. Отчасти это боязнь отвержения.

Как любой нормальный человек шизоид стремится и тайно желает эмоциональной связи с другими людьми. Более того, основная причина ухода в себя — высокая чувствительность и глубокая эмоциональность. Если человек шизоидного склада хорошо адаптирован социально, то вполне адекватно выражает свои чувства.

Как общаться с шизоидами.

Не нужно думать, что их можно переделать. Для гипертима нет большего удовольствия, чем посетить веселую многолюдную вечеринку. Для шизоида нет большей глупости, большего стресса и потерянного времени. Итогом будет только разорванные отношения.

Не надо критиковать. Шизоиды не выносят критики. Не надо хвалить или льстить. Они не чувствительны к лести и вполне способны распознать манипуляции.

Шизоиды не понимают намеков, а точнее толкуют их по-своему, не так, как подразумевали вы. Поэтому шизоиду нужно говорить напрямую, прямым текстом, без возможности иного толкования.

Воспринимайте их, такими какие они есть . Не форсируйте общение. Если вы будете соответствовать его или ее внутренним критериям, то шизоид сам выберет вас в качестве близкого человека, и вы получите самого преданного друга или подругу.

Если шизоид ваш подчинённый, то его не надо мотивировать на выполнение обязанностей. Если надо решить нестандартную задачу, скажите ему, что эту проблему никто не смог решить, что этого никто не понимает, и шизоид в лепешку разобьётся для ее решения.

Начальниками шизоиды не бывают. Они, в отличии от эпилептоидов, истероидов и психопатов, не стремятся к статусности и лидерству.

Что делать, если вы шизоид.

Осознаёте вы это или нет, но шизоиду не хватает социальных навыков. Для их практики надо развивать в себе истероидные и эпилептоидные черты. Надо воспринимать это, как задачи, разобраться в том, что привлекает людей к перечисленным психотипам и извлечь из этого урок.

Для шизоида характерен творческий хаос. Так поэтически называется бардак. В беспорядке шизоида есть известная только ему организация и структура, но посторонние, за исключением гипертимов (у них у самих абсолютный неструктурированный бардак), воспринимают это именно так. Надо учиться у эпилептоидов и наводить конвенциальный порядок в своей жизни: гладить носочки и складывать аккуратной стопочкой, книжки на полке ставить по росту, брючки в носочки (нет, это шутка), задачи решать по мере их поступления.

И вообще, берите пример с истероидов. Вот уж у кого надо учиться умению налаживать контакт и производить благоприятное впечатление.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Иоганн Конрад Диппель — прототип Виктора Франкенштейна.

11 августа 1673 года в замке Франкенштейн родился мальчик, который вошёл в историю, как Иоганн Конрад Диппель — учёный из Франкенштейна. Его отец был истово верующим лютеранским священником, сделавшим все, чтобы дать сыну хорошее образование, веру в Бога, любовь к науке. Что ему прекрасно удалось. Но вкупе с безграничной любознательностью, бунтарским характером, отсутствием авторитетов и невероятной самоуверенностью, это принесло интересные плоды.

В 1693 году Иоганн Конрад Диппель по окончании учебы в Гессенском университете получил диплом магистра по теологии. Именно в Гессене он получил репутацию исключительно одаренного интеллектуала.

Для него не существовало проблем. Надо заработать — он изучил медицину и стал высокооплачиваемым врачом с обширной и богатой клиентурой. Ему нравилось учить и он стал университетским лектором, на лекции которого студенты стекались толпами. Захотел больше денег — занялся алхимией в поисках философского камня и эликсира жизни.

Диппель, который в ученичестве подписывался Franckensteinensis, писал труды под псевдонимом Christianus Democritus. Писателем и учёным он был плодовитым и написал около 70 трудов по теологии, философии, алхимии, большая часть из которых сохранилась до наших дней.

Несмотря на то, что мог привлечь множество учеников и последователей своей харизмой, красноречием и ясным изложением мыслей, Диппель никогда не прикипал к одной теории или позиции. Его мятежный характер и постоянный интеллектуальный поиск приводили к регулярному изменению его идей.

Сначала он был истовым лютеранином, рьяно защищавшим идеи Лютера от пиетизма. Затем у него случился душевный переворот и он стал пиетистом. С годами он вообще потерял веру и в своих книгах называл Бога равнодушным существом. В итоге, отбыл семилетнее тюремное заключение на острове Борнхольм за еретизм.

Среди людей, считавших себя его учениками был даже сам Сведенборг. Сведенборг, сначала его преданный ученик, а затем его самый желчный критик, так отозвался о Иоганне Диппеле: «самый подлый дьявол … который совершал злые дела». Сведенборг пояснил, что сначала он был очарован эмоционально заряженными произведениями Диппеля и согласился с его попытками убрать традиционные церкви ради более личной веры и отказа от Библии, как буквального Слова Божьего; однако, в конце концов, он критиковал Диппеля как «не связанного никакими принципами, кто в целом выступал против всех, кем бы они ни были, какого бы то ни было принципа или веры … злился на любого, кто противоречит ему». Сведенборг зашел так далеко, что предположил, что Диппель был просто напросто религиозный приспособленец, который использовал свою теологическую харизму для собственной финансовой выгоды и социального влияния, активно уводя людей от традиционной веры, чтобы «лишить их разум истины и добра и оставить их в своего рода бреде».

Неудивительно, что с таким умением наживать влиятельных врагов Диппель не мог долго оставаться на одном месте и постоянно переезжал с города в город, из страны в страну. Он жил в Германии, Дании, Голландии, Швеции. В Россию его не пустили, как злостного еретика.

Диппель не оставался в долгу и яростно защищал свои мысли печатным и устным словом, кулаком и шпагой. В 1704 году он убил философского оппонента на дуэли и в очередной раз бежал из очередного города.

Его бы запомнили великим мыслителем, если бы не некоторые отягчающие обстоятельства: Диппель занимался алхимией со всеми присущими ему даровитостью, рвением и беспринципностью.

Пользуясь своим положением уважаемого медика, университетского профессора и богослова, взял у обеспеченных людей задаток на получение философского камня. В том, что он его получит, Диппель нисколько не сомневался. Естественно, в положенный срок философского камня не было и уважаемому медику пришлось снова бежать под покровом ночи.

В своих алхимических опытах учёный из Франкенштейна пытался познать тайну души и жизни, как многие другие учёные, пробовал создать гомункулуса, проводил опыты по переносу души из одного тела, едва живого, в уже мертвое, для оживления. После чего количество мертвых тел увеличивалось. В своих трудах, он увлеченно описывал, как надо варить человеческое тело и как использовать шланги и воронку для переноса души.

В те времена смертность была высока. Недостатка в покойниках не было, но про Диппеля ходили слухи, что мертвой плоти ему не хватает, а по ночам на кладбищах похищали свежезахороненных мертвецов.

Алхимия на всех этапах развития была предтечей химии и нашему учёному удалось сделать и вполне земные изобретения. Самым прибыльным и полезным было создание дешёвого синего красителя, впоследствии названного «прусская лазурь». Прусская лазурь получила повсеместное распространение и использовалась в прусской военной униформе, художниками и в текстильной промышленности.

До сих пор известна и даже применяется Диппелево масло — отвратительная жидкость, используемая, как репеллент для насекомых и животных, а также в медицине. Возможно, его Диппель выдавал за изобретённый им «эликсир жизни». За этот рецепт он даже пытался выкупить замок Франкенштейн у нового владельца, но тот мудро отказался.

В 1733 году в последнем порыве авантюризма им был опубликована брошюра с заявлением об изобретении нового эликсира жизни, при помощи которого он собрался дожить до 135 лет. А 24 апреля 1734 года Иоанн Конрад Диппель скончался от апоплексического удара. Так тогда называли инсульт.

Автор книги про Франкенштейна, Мэри Шелли, бывала в тех краях спустя почти сто лет после смерти алхимика, ей рассказывали легенды про Иоганна Диппеля, показывали башню в замке, которую он, дескать, взорвал во время своих опытов, говорили про возможные успехи в создании искусственного человека. И именно это легло в основу ее книги.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Ли Цин Чжао — великая китайская поэтесса.

13 марта 1084 году в Китае родилась девочка, которой было суждено стать одной из самых прославленных поэтесс мира. Иногда ее даже называют второй величайшей поэтессой мира после Сафо.

Ей повезло родиться в обеспеченной и образованной семье. Её отец, Ли Гэйэй, был профессором в Императорской Академии. Любящие родители позаботились тем, чтобы дать девушке наилучшее по тем временам образование. Ее обучали не просто чтению и любви к книге, а философии, поэзии, музыке, рисованию, танцам. Именно родители открыли и развили ее поэтический дар, проявившийся с самых младых лет.

Как выглядела поэтесса, конечно же, неизвестно. Но со всех картин средневековых художников на нас смотрит красавица. В их представлении по другому и не мог выглядеть человек, писавший такие красивые стихи, и так красиво выражавший свои благородные чувства.

Поэтесса писала в стиле цы. Стихам цы было свойственно ритмическое многообразие. Они исполнялись под музыку и их можно примерно уподобить русскому романсу. Музыка цы не сохранилась, но стихи дошли до наших дней. Для стихов цы было характерно сочетание строк разной длины, к тому же допускавшее самые разнообразные их комбинации. Они писались на самые популярные в то время мелодии, определявшие ритмический рисунок, а иногда и содержание стихотворения.

Ли Цин Чжао создала множество стихотворений, редких по изяществу и глубине. Круг их тем значителен – это и красоты природы, и сокровенные мечты, и размышления о предназначении человека. Сборник ее стихов получил выразительное название – «Строфы из гранёной яшмы».

Весна заметней, ярче с каждым днём.

Уютный дворик. Тихое окно.

Ещё не поднят занавес на нём,

Но пали тени синие давно.

В молчанье с башни устремляю взгляд,

И струны цитры яшмовой молчат.

Над горною вершиной облака –

Они торопят сумерек приход.

Зыбь по траве прошла от ветерка,

Кропит дождём померкший небосвод.

Цветущей груше холода страшны,

Боюсь, цветам не пережить весны.

В 1101 году родителями был организован брак для дочери и ей снова повезло. Муж, которого выбрала не она, оказался не просто приятным мужчиной, а близким ей по духу человеком. Ей муж — Чжао Минчэн был художником-гравером, написал значительный исторический труд «Записки о надписях на бронзе и камне», сделал успешную карьеру чиновника, дослужившись до поста губернатора, любил поэзию и книги, был одержимым антикваром и вместе с молодой женой собрал огромную коллекцию книг. И всячески поощрял ее занятия поэзией.

Ли Цинчжао писала:

Большую часть своего жалования он тратил на покупку книг. Когда он покупал очередное сочинение, мы вместе читали и выверяли его, потом расставляли тома по порядку и наклеивали на них ярлыки с названиями. Если же мой муж приобретал старинный живописный свиток или древний бронзовый сосуд, мы до самой поздней ночи… вместе рассматривали их, поглаживали пальцами бронзу, оповещая друг друга о крошечных изъянах.

Муж часто уезжал в долгие поездки по делам службы в далёкие края, а жена оставалась дома и писала прекрасные стихи, полные щемящей грусти.

ХРИЗАНТЕМА.

Твоя листва — из яшмы бахрома —

Свисает над землей за слоем слой,

Десятки тысяч лепестков твоих,

Как золото чеканное, горят…

О, хризантема, осени цветок,

Твой гордый дух, вид необычный твой

О совершенствах доблестных мужей

Мне говорят.

Пусть утопает мэйхуа в цветах,

И все же слишком прост ее наряд.

Цветами пусть усыпана сирень —

И ей с тобою спорить не легко…

Ты не щадишь нисколечко меня! —

Так щедро разливаешь аромат,

Рождая мысли грустные о том,

Кто далеко.

В 1127 году удача оставила поэтессу навсегда. Сначала им с мужем пришлось оставить родной дом из-за вторжения чжурчжэней, северных кочевых племен. В изгнание они увозили 15 повозок груженных книгами.

В 1129 году умер Чжао Минчэн. Ли Цин Чжао осталась наедине с невзгодами, лишениями, одиночеством и бедностью. Из всех книг осталось только несколько. Она переезжала с места на место. Иногда ночевала в джонке. Однажды она вышла замуж и через 3 месяца развелась — второй муж оказался бессердечным и грубым человеком.

И поэзия Ли Цин Чжао изменилась. Она переполнилась тоской, ожиданием старости и смерти, вселенской печалью. Последний раз ее имя достоверно упоминается в 1155 году.

Известно, что за свою долгую жизнь она написала 7 томов стихов, из которых до нас дошло около 50. Но и этого достаточно, чтобы в полной мере оценить талант Ли Цин Чжао.

Прочитать эти стихи вы можете по этой ссылке

https://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&author_id=113

Когда-то дом Ли Цинчжао находился в Цзинани, недалеко от источника Шуюй, в честь которого был назван её «Сборник Шуюй».

В наши дни к северу от источника находится мемориал памяти Ли Цинчжао построенный в традиционном китайском стиле с маленькими залами, павильонами, кабинетами и извилистыми галереями. Это своеобразный сад внутри сада. Внутренний двор засажен бамбуками, соснами, бананами и украшен огромными камнями. Вблизи от них бьют несколько источников. Посетители этого памятника могут увидеть портреты поэтессы, экземпляры её работ, и стихи посвящения других поэтов.

И теперь в чужедальнем краю

Новый год я встречаю одна.

Непонятно, когда же могла

Побелить мне виски седина!

Вечереет. И ветер подул.

И за окнами стало темно.

И не стоит искать мэйхуа –

Не увидишь её всё равно.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Рольф — самая умная собака в мире.

Все мы знаем, что собаки умны и сообразительны. Посмотрите в глаза этому псу. Посмотрите внимательно. А после прочтения этой статьи, посмотрите ещё раз.

В этих собачьих глазах читается полновесный интеллект и спокойное осознание бытия. Этого премудрого шарика звали Рольф и он полностью перевернет ваше представление о животных.

Сама порода Эрдельтерьеров пользовалась фантастической популярностью во 2-ой половине 19 века и 1-ой половине 20 века. Достаточно сказать, что собаки этой породы принадлежали американским президентам и членам британской королевской семьи.

На Титанике погибли две собаки этой породы. Их изображали на картинах и упоминали в великих художественных произведениях, например в романе Великий Гетсби.

Эта порода славится своей силой, храбростью, умом и преданностью хозяину. Эрдельтерьер по имени Кинг Оранг XI победил в поединке одного из самых свирепых бультерьеров. Эти храбрые создания использовались в Первую Мировую Войну в качестве связных и достойно выполняли опасные задания по доставке сообщений на передовую в самых страшных условиях: под обстрелом, через занятую противником территорию, со смертельными ранениями.

Эрдельтерьер Рольф прибился к семье немецкого адвоката Мёкель примерно в трехлетнем возрасте. Он сразу стал любимцем и баловнем всех домочадцев, любил играть, общаться порыкиванием и поскуливанием, показал свое добродушие, дружелюбие, готовность к обучению.

В это время фрау Мёкель занималась обучением своих малолетних детей азбуке и счету. Однажды она объясняла своей дочке правила сложения и была раздражена ее непонятливостью — Как ты можешь не понимать, даже Рольф это понимает! — воскликнула она. Рольф был тут как тут. Скажи, Рольф, сколько будет два плюс два? И ко всеобщему удивлению, Рольф постучал лапой четыре раза.

Затем эксперимент повторили с другими числами. Рольф ответил правильно, постукивая лапой по картонке. Затем ему стали задавать вопросы. Он должен был отвечать «да», постукивая два раза, или «нет», постукивая три раза. Все ответы были правильными.

С этого времени Рольф приступил к полноценному обучению вместе с детьми. Со временем технологии общения развивались. Был выработан код, когда каждой букве или цифре соответствовало определенное число постукиваний. Затем Рольф укорачивал каждое слово немецкого языка. Например, immer «всегда» превратилось в imr, essen «кушать» сократилось до sn. Через некоторое время стало возможным почти полноценное общение, в котором удивительное животное демонстрировало уровень развития 8-9 летнего ребенка.

Сначала интеллектуальный пёс привлек внимание знакомых и соседей семьи Мёкель, затем про него написали в местной газете. Скептики и любопытствующие стали приходить в гости. Случались трогательные и курьёзные истории. Так однажды Рольф спросил гостью-баронессу: «А вы могли бы повилять хвостом?»

Такое ходячее чудо не могло не привлечь внимание учёных и, наконец, учёный из немецкого Общества Зоопсихологии, Карл Краль, подверг Рольфа полноценному исследованию, где пёс отвечал на вопросы и решал арифметические задачи. Сначала в присутствии хозяйки, затем один на один с экзаменатором, чтобы исключить манипуляции.

Исследования произвели фурор. Журналисты брали интервью у Рольфа, описывали его жизнь, писали ему письма, статьи о нем печатались в ведущих немецких газетах.

Немецкий журналист, доктор Граденвиц адресовал Рольфу письмо, которое г-жа Мёкель прочла собаке вслух.

«Милый Рольф! Ты еще не знаком со мной, но я слышал о тебе уже давно. Я видел твой портрет и много о тебе слышал от Муттер и от моего друга Маккензи. Мне очень хотелось бы повидать тебя лично. Приезжай же ко мне в Берлин; тут так весело теперь: много снегу и такого глубокого, что в нем тонешь. Вот раздолье для мальчиков, девочек и собак! Я мог бы и сам к тебе npиexaть, но путь так далек, и приходится оставаться дома. А пока шлю тебе несколько картин: на них — собаки, кошки, птицы и люди. Отвечай мне поскорее и кланяйся от меня Муттер, Иеле и Дези. Твой доктор Граденвиц».

Муттер так Рольф называл фрау Мёкель, Иела — это собака, подруга Рольфа; Дези — кошка семьи Мёкель). Себя Рольф называл Лоль.

Ответ не заставил себя ждать:

«Дорогой! Ты много удовольствия доставил бедному Лолю. Лоль видел все картинки, очень хороши. Дези будет учить, что они, и Иела. Не много снегу в Маннгейме, но вода тверда от холода. Лоль и мать были в лесу, и бабушка, также дети. Злой человек бросил дерево в Лоль, не попал. Тогда Лоль был глуп, поплыл в Рейн. Собака лаяла на доме. В воде было холодно, Лоль дрожал, мать бранила, прикрыла его. Привет. Твой Лоль».

Случай, о котором рассказывает собака, произошел накануне: во время прогулки Рольфа в городском парке с фрау Мёкель случился конфликт с другой собакой на привязи. Хозяин сначала пригрозил Рольфу палкой, а затем бросил в него; Рольф бросился бежать и свалился в реку.

Фрау Мёкель была неизлечимо больна и знала об этом. Желая увековечить память о своем питомце, она сначала написала его биографию, а затем записала первые и единственные собачьи мемуары в мире.

Шестнадцать сеансов потребовалось для составления Рольфом мемуаров объемом около 10 печатных листов, в которых он описал важнейшие события своей жизни и переживания. Жизнь Рольфа не пестрела интересными событиями. У предыдущего хозяина жилось несладко, его много ругали и били. Он же гонял птиц, валялся на солнышке и, наконец, сбежал. Был подобран прислугой супругов Мекель, потом вошел в доверие и к хозяевам. Здесь ему было уже совсем хорошо, но однажды увел его какой-то мерзавец, запер в подвале и хотел увезти на поезде во Франкфурт, чтобы продать там. Рольф перегрыз веревку, выпрыгнул из поезда, попал под машину, но вернулся к Мёкелям.

В переводе с рольфовского немецкого на рольфовский русский это выглядит так: «Однажды Лол оказывается подвал, потом человек берет на железную дорогу, продал Лола за много деньги Франкфурт. Лол быстро кусать поводок прочь, прыгать вниз, тут появляться машина, бедная ножка под нее, а попа под железной дорогой».

И множество других собачих историй, писем и наблюдений.

В короткой статье в Википедии на английском языке, посвященной Рольфу, есть упоминание о его стихах и изучении иностранных языков. Мне, к сожалению, не удалось найти подробной информации про это.

Все изложенное не могло не вызвать сомнений. Скептики утверждали, что Рольф, несомненно, умнейший пёс, но мемуары? Такого не может быть. Впоследствии, исследователи Вильгельм Нойман и Фердинанд Лотар утверждали, что поведение Рольфа объясняется подсознательным считыванием псом неких сигналов его хозяев, но доказать этого и опровергнуть способности необыкновенного животного никто не смог.

Фрау Мёкель скончалась и спор вокруг подлинности способностей Рольфа встал с новой силой. Однако в сентябре 1916 года нотариус X. Кнехт в присутствии доктора Циглера и двух свидетелей письменно засвидетельствовал способности, продемонстрированные ему собакой.

Замечательный Рольф счастливо прожил все отмеренные ему годы жизни и умер в 1919 году в почете и уважении.

С тех пор, благодаря Рольфу, немецкое общество прониклось идеями о исключительных способностях собак. И в Германии, уже при Гитлере возникла программа создания суперсобак, по интеллекту сравнимых с человеком, и школа говорящих собак, где наших четвероногих друзей обучали подобно Рольфу и во многих случаях добились грандиозного успеха. После разгрома гитлеровской Германии все, что было связано с нацистами, было закрыто, включая и эту школу.

Даже в книге Яна Бондесона, исследователя необычного и экстраординарного, под названием «Удивительные псы: кабинет собачих курьёзов», Рольф приписан к нацистской программе, хотя умер задолго до того, как фашисты пришли к власти. Поэтому, неудивительно, что про Рольфа предпочли забыть.

А теперь прокрутите статью вверх и ещё раз посмотрите в эти одухотворённые собачьи глаза.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Гипертимный тип личности.

Гипертимный тип личности означает всегда веселого, жизнерадостного человека с огромным запасом энергии, всегда готового к приключениям и исследованию мира. Для них не существует трудностей, проблем, завтрашнего дня. Они живут здесь, сейчас и на полную катушку.

В окружении каждого человека есть такой персонаж. Это праздник, который всегда здесь. Гипертим всегда находится в приподнятом настроении, весел, полон энергии, готов пошутить, даже похулиганить.

Ничто не может загнать его в депрессию. Ничто не может лишить их сил и хорошего расположения духа. Только на очень короткое время.

Их все ценят. Все привечают. Все ждут и приглашают в гости. Да и сам гипертим — гостеприимный, радушный хозяин, готовый круглосуточно приглашать гостей. Они готовы устраивать и посещать вечеринки каждый день. Их главная цель в жизни — получение положительных эмоций.

Это компанейские люди, душа компании, с быстрыми движениями и блестящими глазами. Украшение и соль любой вечеринки. Посетители ночных клубов и ресторанов.

Это люди, которых все любят и, которых нельзя не любить. Они имеют множество друзей и подруг. Постоянно расширяют круг своих контактов.

И вот здесь начинаются проблемы. Гипертимы столь же и любвеобильны, как и любимы. Они не привязываются ни к кому, быстро влюбляются и так же быстро охладевают. Это касается и мужчин, и женщин. Они вступают в беспорядочные связи. Даже когда они состоят в браке, поиск быстротечных половых контактов не прекращается. В итоге, брак распадается и, вскоре, заключается новый. Такой же ненадежный.

В работе и карьере люди гипертимного склада не имеют успеха. Они не способны к кропотливой работе, долговременному преследованию целей. Они быстро заражаются идеей или проектом, но быстро теряют энтузиазм и переходят к другим идеям.

В офисе способны стать неформальным лидером коллектива, но, из-за неспособности выдерживать сроки, терпят неудачу в делах.

В работе гипертимы должны иметь многочисленные контакты с различными людьми, смену мест. Поэтому идеальное использование гипертима — работа с клиентами, продажи, командировки. Главное, никакой рутины, никакой скучной работы с бумагами, никакого офисного заключения в четырех стенах.

Гипертим в детстве и юности:

Согласно большинству данных, гипертимный тип личности запрограммирован генетически. У гипертимных родителей, с большой вероятностью, рождаются гипертимные дети.

Ребенок-гипертим проявляется с самого раннего возраста. Они гиперактивны, озорны, вступают в драки по поводу и без. Именно они подкладывают канцелярские кнопки на стулья учителям и дёргают девочек за косы.

Подросток-гипертим представляет типичный образец проблемного поведения: предпочитает развлечения учебе, непостоянен, меняет увлечения и хобби с калейдоскопической быстротой, лжив, склонен с спорам, демонстративным побегам из дома, даёт и легко нарушает обещания.

Только с возрастом типичные черты гипертима сглаживаются, компенсируются приобретенными качествами, начинается «работа над ошибками».

Проблемы со здоровьем, уровнем энергии, социальные обязательства, влияние общества меняют и гипертима. Но суть от этого не меняется.

Недостатки гипертима:

У гипертима нет реалистичного представления о будущем, последствиях принятых решений: они берутся за дела, которые не могут выполнить; нарушают правила, не задумываясь о последствиях; дают обещания, которые не собираются выполнять.

Гипертимы отличаются преувеличением несущественного, преуменьшением нестатусного, ношению социальной маски, а, попросту говоря, лживостью.

Из-за веселого образа жизни и легкомыслия склонны к супружеским изменам, алкоголизму, наркомании, игромании. Есть жизненный сценарий «жена алкоголика». Это, когда женщина выходит замуж за веселого, доброго парня, а он становится алкоголиком. Она выбрала гипертима.

Гипертимы склонны к несостоятельным прожектам, финансовым аферам и азартным играм. Деньги на развлечения нужны и их надо заработать играючи, поскольку усердно работать гипертим не в состоянии.

Заключение:

Гипертимы — великолепные друзья, с которыми можно и нужно проводить время.

Они очаровательны, полны энергии и незаменимы в работе с клиентами и продажах.

Если вы хотите спокойной жизни и послушных детей, браков и долговременных отношений с гипертимами противоположного пола надо старательно избегать.

Каждый жизненный случай индивидуален, а потому людей следует изучать в течении долгого времени.

Больше интересных историй на русском языке вы можете найти здесь в Телеграм или здесь в ВК.

Больше информации по английскому языку вы можете получить на моем телеграм канале t.me/english_teacher_moscow

Больше адаптированных аудиокниг на английском языке вы можете найти в моей VK группе https://m.vk.com/public26206217

Больше афоризмов и пословиц вы можете найти в моем Инстаграм профиле.

Audio books

Чтение

The woman who refused to die.

In 1650, housemaid Anne Greene was seduced by the grandson of her employer and became pregnant. But...

Случайный выбор

Устойчивые выражения, которые требуют герундия.

Во всех этих выражениях отсутствуют закономерности. Их не нужно понимать. Их надо просто выучить наизусть. Как и...